-
1 подъем пролетного строения
Англо-русский словарь технических терминов > подъем пролетного строения
-
2 rise of span
-
3 rise of span
-
4 span
1. n пядь, спен2. n интервал, промежуток времени3. n расстояние от одного конца до другого; размах рук; ширина4. n стр. расстояние между опорами5. n спец. пролёт6. n охват, объёмa long span of memory — воспоминания, охватывающие много лет
7. n вчт. объём машинной памяти8. n стр. пролётное строение9. n ж. -д. перегон10. n ав. размах11. n тех. зев; раствор12. n мат. хордаразмах, двойная амплитуда
13. v перекрывать14. v наводить мост или переправу15. v соединять берега16. v заполнятьimagination will span the gap in our knowledge — воображение поможет заполнить пробел в наших знаниях
17. v охватывать, включать18. v переправлятьсяto span a river — переправляться через реку; форсировать реку
19. v эл. натягивать20. v муз. брать октаву или большой интервал21. v измерять пядью22. v меритьhis eyes spanned the space — он смерил расстояние глазами, он на глаз прикинул расстояние
23. n амер. парная упряжка24. v запрягать лошадей, мулов, волов25. v амер. составлять парную упряжку26. v мор. стягивать верёвками27. v мор. крепить, затягиватьСинонимический ряд:1. distance (noun) amount; distance; extent; length; measure; piece; reach; spread; stretch2. extension (noun) arch; bridge; extension; vault; wing3. period (noun) period; season; term4. time (noun) duration; stretch; term; time5. cross (verb) bridge; connect; cross; extend over; link; pass over; reach; stretch across; traverse -
5 capillary rise
The English-Russian dictionary general scientific > capillary rise
-
6 camber
['kæmbə]1) Общая лексика: бомбировка (вала), выгибать, выгибаться (дугой), выгнуть, выпуклость, гнуть в дугу, дать подъём, дужка крыла, изогнутость, подъём (в мостах), давать подъём2) Авиация: изогнутость крыла, кривизна, развал (колёс), кривизна профиля (крыла)3) Морской термин: возвышение, уклон4) Военный термин: осадка (рессоры или пружины)5) Техника: выгиб, изгиб, изгибать, искривление продольной кромки листового металла (в плоскости листа или полосы), коробоватость (дефекты проката), осадка, погибь (палубы), прогибание, продольное коробление (напр. доски), развал, серповидность, стрела прогиба, строительный подъём, искривление продольной кромки (листового металла)6) Строительство: малый приливный док, запас высоты плотины на осадку, камера затвора, малый приливный бассейн, выгиб (балки), строительный подъём (балки, фермы), выпуклость поперечного профиля дороги7) Автомобильный термин: наклон средней плоскости вращения колеса к продольной вертикальной плоскости, прогиб, развал колеса, развал переднего колеса, угол развала, угол развала колеса, выпуклость поперечного профиля (дороги), поперечный уклон (дороги), развал колёс (передних)8) Архитектура: выпуклость центральной части затяжки свода, арки или нижнего пояса стропильной фермы, поперечный уклон дороги9) Геодезия: откос дороги10) Лесоводство: коробление в продольном направлении, угол развала переднего колеса, изогнутость (крыла)11) Металлургия: серповидность – волна, серповидность – прогиб, серповидность рулона12) Полиграфия: блокировка (вала, цилиндра), изогнутость (вала, цилиндра)13) Нефть: бухтиноватость (отклонение от прямолинейности, прогиб продольной кромки листа)14) Специальный термин: развал передних колес, бомбировка (валов)15) Воздухоплавание: кривизна профиля (крыли)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: бухтина, бухтиноватость отклонение от прямолинейности, отклонение от прямолинейности, прогиб продольной кромки листа18) Полимеры: бомбировка валка (каландра)19) Автоматика: искривление продольной кромки (в плоскости листа или полосы), серповидность (полосы)20) Пластмассы: бомбировка валков21) Макаров: изгибаться, изогнутый, иметь кривизну, искривлять, искривляться, мелкий док, провес, провисать, прогибаться, подъемистость (арки, оболочки), коробоватость (дефект проката), выпуклость (дорожного покрытия), строительный подъем (моста), серповидность (напр. полосы), подъем (о мостах)22) Газовые турбины: выпуклость (лопатки), угол изгиба профиля -
7 bridge camber
-
8 clearance of span
English-Russian big polytechnic dictionary > clearance of span
-
9 debris clearance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > debris clearance
-
10 rise of span
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rise of span
-
11 clearance of overhead crossovers of a bridge
подъем пролета моста, подмостовой вертикальный габаритEnglish-Russian military dictionary > clearance of overhead crossovers of a bridge
-
12 boom
̈ɪbu:m I сущ.
1) мор. бон (заграждение в виде бревен и т. п.)
2) тех. стрела, вылет( крана) ;
укосина
3) кино;
тлв. операторский кран
4) авиац. лонжерон хвостовой фермы
5) строит. пояс( арки)
6) спорт бревно, бум II
1. сущ.
1) гул, рокот( канонады, колокола и т. п.) sonic boom ≈ сильный шум
2) гудение, гул, жужжание Syn: hum, buzz
3) крик выпи
2. гл.
1) рокотать, громыхать( о выстрелах, колоколе, волнах и т. п.) The clock boomed out three. ≈ Часы гулко пробили три.
2) гудеть, жужжать
3) кричать( о выпи) ∙ boom out III
1. сущ.
1) бум, резкий подъем деловой активности baby boom ≈ увеличение рождаемости business boom ≈ подъем деловой активности economic boom ≈ экономический подъем postwar boom ≈ послевоенный бум wartime boom ≈ промышленная активность военного времени
2) шумиха, шумная реклама
2. гл.
1) производить шум, сенсацию;
становиться известным
2) быстро расти (о цене, спросе)
3) рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) гул, рокот (грома, колокола, выстрела) - the dull * of the disturbed sea глухой гул волнующегося моря - the loud * of a gun громкий звук ружейного выстрела гудение, жужжание - the * of beetles жужжание жуков крик выпи (авиация) звуковой удар, звуковая ударная волна гудеть, рокотать;
бухать - the clock *ed out twelve часы гулко пробили двенадцать жужжать кричать (чаще о выпи) говорить глубоким, низким голосом - he *s out his lines свою реплику он произносит сочным голосом бум, быстрый подъем( деловой активности) - the great * in building set in начался быстрый подъем в строительстве шумиха, шумная реклама;
ажиотаж - a * was worked up before the arrival of the singer еще до приезда певицы начался ажиотаж рост популярности политического деятеля быстро расти (о ценах, спросе) - trade is *ing торговля процветает - the stocks may * today and drop tomorrow акции могут сегодня подскочить, а завтра упасть - his books are *ing его книги пользуются большим спросом создавать шумиху, сенсацию;
рекламировать - they *ed him for mayor вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха (морское) гик( техническое) стрела, вылет (крана) ;
укосина (морское) (военное) бон, боновое заграждение( в виде бревен) (строительство) пояс (арки, моста) (авиация) лонжерон хвостовой фермы (кинематографический) (телевидение) операторский кран (кинематографический) (телевидение) микрофонный журавль( спортивное) бревно, бум > to lower the * (сленг) принять строгие меры;
разгромить > he lowered the * at the first late payment когда ему задержали оплату, он стал действовать решительно устраивать запань быстро плыть или идти( о судах) (морское) идти на всех парусах - we were *ing along all night целую ночь мы шли вперед на всех парусах boom ажиотаж ~ спорт. бревно, бум ~ бум, резкий подъем деловой активности ~ бум ~ быстро расти (о цене, спросе) ~ быстро расти ~ быстрый подъем деловой активности ~ быстрый экономический подъем ~ греметь ~ гул (грома, выстрела и т. п.) ~ гул ~ жужжание, гудение ~ жужжать, гудеть ~ крик выпи ~ ав. лонжерон хвостовой фермы ~ кино, тлв. микрофонный журавль ~ орать, реветь;
кричать (о выпи) ~ мор. плавучий бон, заграждение (в виде бревен или цепи) ~ стр. пояс (арки) ~ производить шум, сенсацию;
становиться известным ~ процветание ~ рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) ~ рекламировать ~ рост курса биржевых акций ~ создавать сенсацию ~ создавать шумиху ~ тех. стрела, вылет (крана) ;
укосина ~ шумиха, шумная реклама ~ шумиха ~ шумная реклама boost: boost = boom ~ in prices быстрый рост цен -
13 bridge span
-
14 Davenport
Город на востоке штата Айова, порт на р. Миссисипи [ Mississippi River]. 98,3 тыс. жителей (2000), входит в МСА [ MSA] Давенпорт - Молин - Рок-Айленд [Davenport - Moline - Rock Island] (359 тыс. жителей - 2000; см Quad Cities). Административный центр [ county seat] округа Скотт [Scott County]. Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района (кукуруза, соя, свиноводство, разведение крупного рогатого скота). Крупный алюминиевый завод. Производство комбайнов, тракторов, авиадеталей, стиральных машин, цветная металлургия. Железнодорожный узел. На острове Рок-Айленд [Rock Island] - крупный арсенал США. Университет Сент-Амброз [St. Ambrose University] (1882), колледж Мэрикрест [Marycrest College] (1939). В 1808 в этих местах создана фактория [ trading post], а в 1832 был подписан договор с индейцами, завершивший Войну Черного Ястреба [ Black Hawk War] (1832). После открытия земель для поселенцев был основан город, названный по имени одного из первых поселенцев Дж. Давенпорта [Davenport, George]. Подъем экономики начался после строительства первого железнодорожного моста через р. Миссисипи в 1856. Город известен как родина хиропрактики [chiropractic] - в 1895 Д. Д. Палмер [Palmer, D. D.] создал здесь первый колледж хиропрактики [Palmer College of Chiropractic]. Город серьезно пострадал от наводнений в 1993 [Great Floods of 1993]. Среди достопримечательностей - старинные кварталы центральной части города, зоопарк, несколько парков. -
15 cut
1. n порез; разрезcut set — разрез; сечение
2. n резаная рана3. n резаниеresultant cut surface — поверхность, обработанная резанием
4. n глубина резания5. n спец. разрез; пропил; выемка6. n спец. канал; кювет7. n спец. насечка8. n спец. сильный удар9. n спец. отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint — вырезка, филей
10. n спец. настриг11. n спец. отрез12. n спец. отрезок13. n спец. очертание, абрис, контур14. n спец. профиль15. n спец. покрой16. n спец. стрижка, фасон стрижкиcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
17. n спец. сокращение, снижение; уменьшениеtax cut — сокращение налогов; уменьшение налоговых ставок
18. n спец. сокращение; вырезка части текста; купюраcut out — вырезать; делать вырезки
to cut down — отрезать, нарезать на части
19. n спец. путь напрямик, кратчайший путьto take a short cut — пойти кратчайшим оскорбление, выпад; насмешка; удар
to cut off a corner — срезать угол, пойти напрямик
20. n спец. разг. прекращение знакомства21. n спец. разг. пропускattendance was compulsory, and no cuts were allowed — посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
22. n спец. разг. доля23. n спец. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке24. n проф. грамзапись25. n проф. сеанс грамзаписи26. n проф. гравюра на дереве27. n проф. карт. снятие28. n проф. кино монтажный кадр29. n проф. пролёт моста30. n проф. хим. погон, фракция31. n проф. захват32. n проф. ж. -д. отцеп33. n проф. горн. выруб34. n проф. эл. отключение нагрузки35. n проф. австрал. новозел. отделённая часть стада36. n проф. австрал. новозел. разг. телесное наказание37. n спорт. удар мяча на правую сторону поля38. n спорт. срезка мячаa cut and thrust — пикировка, оживлённый спор
39. a разрезанный; срезанный; порезанныйcut in strips — разрезать на полосы; разрезанный на полосы
40. a скроенный41. a шлифованный; гранёный42. a сниженный, уменьшенныйcut down — выторговать; убедить снизить цену
43. a кастрированный44. a разг. подвыпивший45. a сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый46. v резать, разрезать47. v нанести резаную рану48. v резатьсяthe butter was frozen hard and did not cut easily — масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
49. v срезать, отрезатьto cut off — отрезать, обрезать
50. v нарезать51. v стричь, подстригать52. v сокращать, снижать; уменьшать53. v сокращать путь, брать наперерезcut by half — сокращать наполовину; сокращенный наполовину
54. v сокращать, урезывать; делать купюру55. v вырезатьcut and paste — "вырезать и вставлять"
56. v кроить57. v ударить; причинить острую боль58. v огорчать, обижать; ранить59. v пересекать, перекрещивать60. v перегрызать, прогрызать61. v разг. удирать, убегать62. v разг. резко изменить направление, побежать в другую сторону63. v разг. переставать, прекращать64. v разг. амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть кандидатуру65. v разг. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead — я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
66. v разг. карт. сниматьto cut for deal — снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
67. v разг. делать антраша68. v разг. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut — цвета, которые режут глаз
69. v разг. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить70. v тех. обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку71. v тех. полигр. обрезать книжный блокcut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
72. v тех. сверлить, бурить73. v тех. стр. тесать, стёсывать74. v тех. эл. отключать, отсоединять75. v тех. радио76. v тех. отстраиваться77. v тех. переключать с одной программы на другуюподрубать, делать вруб
78. v тех. вет. засекаться79. n редк. жребийСинонимический ряд:1. thin (adj.) dilute; diluted; thin; watered-down; watery; weak2. abatement (noun) abatement; curtailment; decrease; reduction3. fashion (noun) fashion; form; garb; kind; mode; sort; stamp; style4. furrow (noun) ditch; furrow; hollow; trench5. incision (noun) channel; incision; nip; passage; pierce; rent; stab; trim; wound6. part (noun) division; member; moiety; parcel; part; piece; portion; section; segment7. share (noun) allotment; allowance; bite; lot; partage; quota; share8. slice (noun) gash; slash; slice; slit; split9. slight (noun) rebuff; slight; snub10. type (noun) breed; cast; caste; character; class; description; feather; ilk; kidney; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; species; stripe; type; variety; way11. bisect (verb) bisect; cross; divide; intersect12. carve (verb) carve; cleave; dissect; dissever; sever; split; sunder13. carved (verb) carved; cleaved or clove/cleaved; dissected; dissevered; severed; sundered14. clipped (verb) clipped; cropped; lowered; marked down; mowed/mowed or mown; pared; pruned; reduced; shaved/shaved or shaven; sheared/sheared or shorn; trimmed15. cold-shoulder (verb) cold-shoulder; ostracize; snob; snub16. cut off (verb) crop; cut off; guillotine; lop; lop off; truncate17. delete (verb) delete; omit18. diluted (verb) diluted; thinned; weakened19. fell (verb) chop; fell; hew; hewed20. felled (verb) chopped; felled; hewed/hewed or hewn21. gashed (verb) gashed; incised; pierced; slashed; sliced22. harvest (verb) harvest; mow; reap23. hollow out (verb) dig; disembowel; eviscerate; excavate; excise; hollow out24. insult (verb) hurt; insult; move; slight; touch; wound25. make (verb) facet; fashion; make; sculpt; whittle26. operate (verb) open up; operate27. operated (verb) opened up; operated28. ostracized (verb) ostracized; snubbed29. penetrate (verb) claw; gash; incise; lance; penetrate; pierce; score; scratch; slash; slit30. reduce (verb) cut down; diminish; lessen; lopped; lower; mark down; pare; reduce; shave; shorn31. sheer (verb) sheer; skew; slue; swerve; veer; yawed32. shorten (verb) abbreviate; abridge; bob; condense; curtail; cut back; retrench; shorten33. shortened (verb) abbreviated; abridged; curtailed; retrenched; shortened34. shun (verb) rebuff; shun; spurn35. skip (verb) skip36. slice (verb) chisel; haggle; mangle; rive; slice37. thin (verb) attenuate; dilute; dissolve; thin; water; water down; weaken38. trim (verb) clip; prune; shear; skive; snip; trimАнтонимический ряд:expand; include; increase -
16 shoot out
1. phr v разг. выскакивать, вылетать2. phr v разг. выбрасывать, выкидывать3. phr v разг. вышвыривать, выгонять4. phr v разг. высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать5. phr v разг. амер. выпалить, сказать неожиданно и быстроshoot shot — подниматься; быстро повышаться
6. phr v разг. выступать, вдаваться7. phr v разг. спорт. отбивать за линию8. phr v разг. разгромить9. phr v разг. выбрасывать, извергать; изрыгать10. phr v бот. стрелковаться, выбрасывать стрелку11. phr v распускаться; прорастать -
17 bridge balance
См. также в других словарях:
Механизм установки промежуточной опоры (механизированного моста) — Механизм установки промежуточной опоры механизированного моста Механизм, обеспечивающий опускание раскрытие промежуточной опоры механизированного моста и выдвижение стоек, а также втягивание стоек и складывание подъем промежуточной опоры.… … Словарь ГОСТированной лексики
механизм установки промежуточной опоры механизированного моста — механизм установки промежуточной опоры Механизм, обеспечивающий опускание раскрытие промежуточной опоры механизированного моста и выдвижение стоек, а также втягивание стоек и складывание подъем промежуточной опоры. Примечание В состав механизма… … Справочник технического переводчика
Михайловский механический подъем — Киевский фуникулёр Привод Канатный Период с 1905 года Скорость 2 м/с Область применения внутригородской общественный транспорт … Википедия
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
БТР-152 — БТР 152 … Энциклопедия техники
Пик Революции по правой части юго-восточной стены — Схема района (за основу взята схема В.Ляпина) ОПИСАНИЕ МАРШРУТА. Пик Революции (6940) по правой части юго восточной стены, 5Б, А. Зайдлер, 1979. Номер маршрута по классификационной таблице 2008 г. 4.12.42. Это маршрут на пик Революции с юго… … Энциклопедия туриста
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Кессоны и кессонные работы — Прежде это название (франц. Caisson) применялось к открытым сверху, плавучим ящикам, в которых возводится каменная кладка, так что ящик постепенно погружается и наконец садится на дно, причем кладку можно продолжать, как на суше (см. Понтонный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Евро — (Euro) Евро это единая европейская валюта Евро: описание монет и банкнот, история создания и развития, место в мировой экономике Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Наводнение — У этого термина существуют и другие значения, см. Наводнение (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия